|
最近,“译博士”对部分培训学员进行了问卷调查,例如,针对主讲教师有什么建议?参加培训的最大收获是什么?“译博士”在培训方面还需要哪些改进?下面我们选取了有代表性的学员反馈: 学员刘琼:工作人员态度友好、服务热情、无可挑剔!通过培训,发现了自己的很多不足,做了很多有针对性的练习和掌握了很多好的方法技巧。我以后会继续努力。老师都很负责任,感谢他们的辛勤劳动。希望“译博士”在翻译培训上做出更大成就! 学员秦海亮:培训班的主讲教师非常有专业精神,讲课生动活泼,使我受益匪浅。我希望培训班能做到以下改进:是否针对老学员给与更大的优惠?对没有通过考试的学员是不是也可以给予一定的优惠?呵呵 学员张丽荷:我觉得“译博士”的工作人员很称职,很敬业!希望能开展长期的培训项目,感觉学时较短,希望能增加学时,对发一些相关的学习资料。培训中心的授课老师水平很高,讲课很有针对性,有指点迷津的作用。 学员马涛:对“译博士”的服务非常满意!收获是觉得自己的知识更系统了,结构化、也更有条理了,掌握了一些很有用的翻译方法和正确思想,希望能够提供更丰富的英译汉的资料给我们结业后使用,非常高兴,表示感谢! 学员张恩达:我的收获是掌握了一些基本的翻译方法和技巧,也提出两点建议:一是尝试完善网络,开创网络教学,可以全国同步授课;二是推荐好书的形式很好,希望保持,另外,希望常常为大家提供一些好报、好网站、最新动态、热点新闻等。 学员周颖:希望“译博士”工作人员与学员之间增进沟通,比如培训中心组织一些活动,加强交流。参加培训中心使我对翻译有了更清晰的认识,更深入的了解,您们的工作做的很不错,网站也很好,为我们提供了一个很好的交流平台。今后,希望你们在培训中更注重翻译实践,多些模拟测试,多组织一些活动。 学员赵志寰:觉得在翻译方法、翻译技巧和原则等方面有很大的收获,对通过二级笔译考试信心十足。 学员朱灿:培训中心老师的工作态度很端正,勤奋敬业。通过培训我对英语语言的本质特点有了认识,为自己今后的日常学习英语提供了新的视角,并且在学习方法上也得到了启发。期望“译博士”能开一个QQ群,让大家交流学习心得;另外能否探索开设网络课堂,或开设长期班? 学员徐仲池:通过培训提高了翻译技巧,并认识到了自己的很多不足。希望开设的课程方式能多样化以适于不同人群。 学员赵素梅:老师给了“钓鱼”的方法,我们可以自己捕鱼了;我希望有一种课程,不管是网上的,还是面对面的,课程时间是一年左右,不是为了考证,而是一种继续教育,收费较合理的。 学员关月红:网站能不能开设论坛,在论坛上组织一些活动或议题,根据不同的级别的同学加强大家的交流,相互学习;感谢老师的耐心指导,对课堂内容、问题进行解答;给大家提供翻译实践机会。 感谢这些学员对我们培训工作提出了很好的建议!我们会把工作做得更好!!
|