首 页 关于我们 翻译服务 翻译培训 译界新闻 招贤纳士 在线下单 译海泛舟 翻译竞赛 译心译意
 您当前的位置:首页  >  词海拾贝
skid 车或车轮打滑、失控滑向一侧
  译博士 www.twis.cn 字体 【

A Spanish airliner bound for the Canary Islands at the height of the vacation season crashed, burned and broke into pieces Wednesday while trying to take off from Madrid, killing 153 people on board, officials said.

There were only 19 survivors of the mid-afternoon crash, Development Minister Magdalena Alvarez said. It was Spain's deadliest air disaster in more than 20 years.

A police officer said the bodies were so hot that police could barely touch them and told El Pais newspaper the shattered wreckage bore no resemblance to a plane.

Dozens of ambulances rushed to the site as columns of smoke billowed from the wreckage. The prime minister broke off his vacation in southern Spain and rushed back to Madrid, heading straight for the airport.

"The scene is devastating," said Pablo Albella, an emergency rescue worker. "The fuselage(飞机机身、机舱) is destroyed. The plane burned. I have seen a kilometer of charred land and few whole pieces of the fuselage. It is all destruction."

Spanair Flight JK5022 — bound for Las Palmas during the height of Europe's summer vacation season — was just barely(仅仅, 刚刚) airborne(空运的、飞行的) when it veered(改变方向,转向) right, crashed and broke into pieces, reports said.

Spanair spokesman Sergio Allard told a news conference the cause of the crash was not immediately known. The airline said the plane carried 172 people in all.

El Pais said the plane left an hour late because of technical problems. It eventually managed to get slightly off the ground but crashed near the end of the runway, El Pais said, quoting an employee of the national airport authority AENA.

Helicopters and fire trucks dumped water on the plane, which ended up in a wooded(树木繁茂的、长满树木的) area at the end of the runway at Terminal 4.

A makeshift morgue(等人认领的)陈尸所 was set up at the city's main convention center, officials said.

Mats Jansson, the chief executive of Spanair's owner, Scandinavian Airlines, said he had no information about the toll or the accident itself.

In Germany, Lufthansa(联邦德国)汉莎航空公司 said it issued tickets to seven people who checked in for the flight, and that four of those were from Germany. It was unclear whether they were German citizens.

Sweden's Foreign Ministry confirmed that two Swedes were onboard the aircraft. One of them has been located at a hospital while the other is unaccounted for(未加解释的,未予说明的), ministry spokeswoman Gufran al-Nadaf said.

The plane was an MD-82 on a codeshare flight with Lufthansa's LH255, Spanair said. Departures from Madrid's airport were suspended for several hours.

McDonnell Douglas was bought out by Boeing in 1997. Boeing spokesman Jim Proulx said the company would send at least one person to assist in the investigation of the crash as soon as it receives an invitation from Spanish authorities.

"We stand ready to provide technical assistance," he said, reading from a prepared statement.

Allard said the plane last passed an inspection in January of this year and no problems with it had been reported since then. The plane is 15 years old and has been owned by Spanair for the past nine, he said.

Last July, 199 people were killed in Brazil when an Airbus A320 belonging to TAM airlines skidded off the runway at Sao Paulo's Congonhas airport before crashing into a nearby gas station and an air cargo building.

Five people died and 65 were injured on May 30 when the A320 belonging to Grupo Taca skidded(车或车轮打滑、失控滑向一侧) off the end of the runway at Toncontin International Airport near the Honduran capital of Tegucigalpa.

The deadliest disaster in aviation history occurred in Spain in 1977 as a result of a runway collision between two fully loaded Boeing 747s in the Canary Islands. A total of 583 people died.

In November 1983, a Boeing 747 operated by the Colombian airline Avianca crashed near Madrid as it prepared to land, killing 181 people.

In February 1985, an Iberia Boeing 727 crashed near Bilbao in the Basque region, killing 148 people.

【把这篇文章电邮给您的朋友】  【返回】  【打印】  
上一篇:bulge 膨胀、凸出、肿胀
下一篇:hoi polloi 庶民、老百姓

粤ICP备09096377号

Copyright © www.twis.cn All Rights Reserved   服务热线:(00852)66789266  67995556
网站地图主编信箱联系我们欢迎投稿使用条款法律声明互联网违法和不良信息举报

服务热线 (中国大陆):(0086)13168131888  13138064888  13148604888  投诉&建议:(0086)13809247998

 | 设为首页  加入收藏  | 浏览本网站建议使用最佳分辨率:1024×768 | 设计维护:英文有约工作室