首 页 关于我们 翻译服务 翻译培训 译界新闻 招贤纳士 在线下单 译海泛舟 翻译竞赛 译心译意
 您当前的位置:首页  >  词海拾贝
kendo 剑道、剑术
  译博士 www.twis.cn 字体 【

To many in Taiwan, Lee Teng-Hui is a hero, a role he is quite comfortable with. Lee once described himself as a Moses leading Taiwan to the promised land. Last week, the former President adopted another role model(行为榜样、角色模特): Heihachi Edajima(江田島平八), a character in a popular Japanese comic series. Edajima, a bull-headed kendo(剑道、剑术) master, teaches troubled youths to be warriors. Lee, 81, appeared in photos dressed as the martial artist—complete(兼有的、附带的) with snarling(咆哮的、吼叫的) sidekicks(伙伴).

The costume session was a promotion for the website of an institute Lee opened in 2003, which holds classes on Taiwan's national identity. (Lee infuriated Beijing during his presidency by asserting the island's autonomy.) It was also an appeal to the youth vote in advance of next month's parliamentary elections, in which Lee's proindependence party, the Taiwan Solidarity Union, is fielding 43 candidates. The Kuomintang party (KMT), which Lee led before being expelled in 2001 for supporting the opposition Democratic Progressive Party, has downplayed Lee's gimmick(花招). "No matter who Lee Teng-hui likes to dress as——be it a clown or comic character——that's his choice," shrugs KMT legislator Lin Yi-shih. "I believe it has a limited impact on young voters." Possibly Lee could pick up senior votes: Edajima is also an octogenarian(八十歲到八十九歲的人).

【把这篇文章电邮给您的朋友】  【返回】  【打印】  
上一篇:multiple laceration 多处撕裂伤
下一篇:hold true 适用、有效

粤ICP备09096377号

Copyright © www.twis.cn All Rights Reserved   服务热线:(00852)66789266  67995556
网站地图主编信箱联系我们欢迎投稿使用条款法律声明互联网违法和不良信息举报

服务热线 (中国大陆):(0086)13168131888  13138064888  13148604888  投诉&建议:(0086)13809247998

 | 设为首页  加入收藏  | 浏览本网站建议使用最佳分辨率:1024×768 | 设计维护:英文有约工作室