|

Кандидат в президенты от Демократической партии Барак Обама вынужден защищаться(辩护) от обвинений в недостаточном патриотизме(爱国主义、爱国心). Он пообещал также никогда не использовать такого рода(这样的、这类) предположений(推测、设想、假设) против своих противников.
В понедельник сенатор Обама во время своей кампании в городе Индепенденс, штат Миссури, заявил, что всю жизнь испытывал(感受、体验) глубокую любовь к Соединенным Штатам. Он сказал, что никогда не будет сомневаться в патриотизме других участников избирательной кампании и не позволит ставить под сомнение собственную преданность(忠实、忠诚) США. Эти высказывания кандидата-демократа были вызваны вопросами о том, почему он не носит во время выступлений в рамках предвыборной кампании традиционный значок в виде(前二,以......形式,作为......) американского флага.
Тем временем, кандидат от Республиканской партии Джон Маккейн в штате Пенсильвания выступил с критикой сторонника Обамы, генерала в отставке(退役将军) Уэсли Кларка, который выразил сомнение в том, что участие Маккейна во Вьетнамской войне дает ему достаточно квалификации(技能、技艺、专长) быть президентом. Сенатор Маккейн назвал это высказывание «ненужным» отвлечением(吸引) избирателей от важных вопросов.
Барак Обама также в понедельник разговаривал по телефону с бывшим президентом Биллом Клинтоном. Жена Клинтона, Хиллари Клинтон, была основным соперником сенатора из Иллинойса в предварительных выборах Демократической партии.
Комментарии Обамы по вопросу о патриотизме были сделаны в преддверии(前夕、前夜) праздника Дня Независимости США, который ежегодно отмечается 4 июля.
После завершения кампании в Пенсильвании, сенатор Маккейн намерен на этой неделе совершить поездку по странам Латинской Америки. Встречи будут направлены на то, чтобы продемонстрировать его опыт в вопросах внешней политики. Джон Маккейн посетит Колумбию и Мексику, где как планируется, он проведет переговоры о борьбе с наркоторговлей(=narco-business、drug trafficking), нелегальной иммиграции, свободной торговле и обсудит другие вопросы.
|