|
Через несколько дней автономный край Косово, официально входящий в состав Сербии, будет провозглашен независимым государством. Соединенные Штаты и Европейский Союз поддерживают этот шаг; российское правительство решительно против него выступает. По мнению бывшего директора ЦРУ Джеймса Вулси, Кремль стремится не столько помочь Сербии, сколько продемонстрировать(演示、显示) Западу, что Россия вновь обретает(找到、获得、寻得) статус великой державы и посему может диктовать(提出) миру свои условия. И здесь вся надежда на новые технологии: когда нефть и газ упадут(下降) в цене, Москва будет вынуждена поумерить свой пыл(热心、热情).
продемонстрировать、демонстрировать(未) 演示、显示、放映(电影) демонстрировать(未、完) 参加游行示威 не столько ..., сколько ... 不是...,而是...;与其说...,不如说... диктовать、продиктовать(完) 提出(任务,要求不打折扣地完成) поумéрить(完)、умéрить(完)、умeрять(未)节制、抑制、减低、降低
|